our history

Founded in 2005, Wordlab is as passionate about language as artists are about their creations, whether these be videogames, films, books, magazines, adverts or multimedia. We understand that intelligent and skilful localization makes great products great, letting your idea shine with the same intensity wherever you would like it to travel to.

The creative translator accompanies your material on its journey, using a deep understanding of context, meaning, feeling, purpose and message together with a natural ability to render all these elements in a new and localized context.



What sets us apart as linguistic experts is our ability to apply expert language as well as cultural knowledge and skill to your project, ensuring your audience feels, hears, and sees your material as if it were created just for them.



Download corporate profile (PDF)